6 Comments

> Knowledge management systems and other technology-first solutions for increasing this kind of internal connectivity are always well-intended. But they invariably fail at the translation part of the job because good translation is fundamentally about meaning-making

I perform some part of this for a singapore country unit of a F50 company

The SG entity hires me as vendor

But they don’t pay me for that. Officially I’m just there to write code and build systems.

But I wouldn’t have built anything usable if i didn’t play some aspect of meaning making across different contexts

The next phase of improvement I’m looking at is to build a data dictionary so that some of the unnecessary (in my opinion) inconsistency in terms can be removed

Expand full comment

As someone whose value in corporate settings has always mostly been as Human mRNA, I've had a couple of bosses who understood/valued it and others who didn't. What's frustrating is that every so many years someone writes about this and nothing changes - thus even when teams have someone like this, they are so often lost in a re-org because they aren't seen/valued.

Expand full comment